Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le blog d'Erica
24 novembre 2007

EXTRAIT DE L’ALMANACH D’ÉRIC : 24 novembre : Scheurmann

« La Grande Lumière. »

 

 

Erich Scheurmann

 

(Hambourg, 24.11.1878- Armsfeld, 4.05.1957)*

 

Peintre, écrivain et conteur allemand.

24

novembre

 

329/37

 

Erich Scheurmann, peintre, écrivain et conteur allemand, est surtout connu aujourd’hui pour avoir écrit Le Papalagui. Ce livre s’inspire de ce que l’auteur a vécu au contact de la civilisation polynésienne, peu avant la première Guerre mondiale, dans les îles de Samoa. Erich Scheurmann dit rapporter les propos d’un chef de tribu de Tiavéa à ses frères aborigènes, de retour de voyage en Europe. C’est l’occasion de confronter deux cultures radicalement différentes, celle du Papalagui, c’est-à-dire « le Blanc, l’étranger, littéralement le pourfendeur du ciel » et celle du sage Touiavii et des natifs de Samoa. En donnant la parole au personnage de Touiavii, dont le lecteur ne sait trop s’il est réel ou inventé, Erich Scheurmann se met ainsi dans la peau d’un véritable Samoan et porte un regard ethnologique à la fois critique, drôle et un peu moqueur sur les mœurs en effet bien étranges des Papalaguis et les effets pervers de notre civilisation. Touiavii s’étonne des « couvre-chair » que sont les vêtements du Papalagui, de ses « coffres en pierre » que sont ses maisons, de l’importance pour lui du « métal rond et du papier lourd », de ses « machines à temps », de sa profession qui veut dire « ne pouvoir toujours faire qu’une chose », de ce qui rend sa vie factice, triste, absurde, de sa « maladie de penser sans cesse », de ses actions insensées, de sa cupidité et de sa haine, en un mot de sa sauvagerie, beaucoup plus grande que celle qu’il appelle, lui, le Papalagui, « les sauvages » ! Prédicateur convaincu, Touiavii / Scheurmann dénonce avec force et éloquence la façon de vivre du Papalagui qui le mène à la guerre au lieu de le conduire à l’Amour, à Dieu et à la Lumière. Le Papalagui est paru en 1920 en Allemagne. Traduit en une quinzaine de langues et vendu à des millions d’exemplaires, il en existe deux traductions en français1

 

 

 

 

 
7_________________

  8_________________

  9_________________

10_________________

11_________________

12_________________

13_________________

14_________________

15_________________

16_________________

17_________________

18_________________

19_________________

20_________________


« Le Grand-Esprit ne veut sûrement pas que l’on devienne gris avec des professions, et furtifs
comme les serpents et les
petits animaux rampants
de la lagune. Il veut que l’on reste fiers et droits dans tous nos actes et des êtres aux membres souples et au regard joyeux.2 » 

 

 

*Sudoc. 1. Le Papalagui: les propos de Touiavii, chef de la tribu de Tiavéa, dans les mers du Sud, trad. de l’allemand par Urs-Dominique Sprenger, Aubier Flammarion, 1981 et Le Papalagui : les paroles de Touiavii chef de la tribu de Tiavéa dans les îles Samoa, recueilli par Erich Scheurmann, trad. de l’all. par Dominique Roudière, Présence Image Éditions, 2004. 2. Le Papalagui, ibid., p. 100.

Autres anniversaires : Erik (Valdemar) Bergman (24.11.1911)*, compositeur finlandais…/…

 


 

Publicité
Publicité
Commentaires
Le blog d'Erica
Publicité
Archives
Derniers commentaires
Publicité