EXTRAIT DE L’ALMANACH D’ÉRIC : 16 octobre : Ormsby
« Eric d’Arabie. » |
|
Eric Ormsby
Poète américain, Directeur de bibliothèques, Professeur d’études islamiques.
|
16
octobre
290/76 |
Eric Linn Ormsby est né à Atlanta le 16 octobre 19411. Il a vécu en Floride. Il a suivi des études orientalistes à Columbia et en Pennsylvanie et des études de bibliothécaire à l’Université de Rutgers puis il a travaillé sur les collections de manuscrits islamiques de la Bibliothèque de l’Université de Princeton. Il a été Directeur des bibliothèques à l’Université Catholique à Washington (1983-86), puis Directeur des bibliothèques à l’Université McGill à Montréal et Professeur Associé à l’Institut d’études islamiques de cette même institution. Eric Ormsby est ensuite devenu professeur puis directeur de l’Institut de 1996 à 2005. Il travaille actuellement à Londres comme professeur et bibliothécaire en chef à l’Institut des études ismailiennes. Il est l’auteur notamment de Theodicy in Islamic Thought (1984) et a dirigé l’ouvrage Moses Maimonides and His Time (1989). Eric Ormsby est également reconnu comme l’un des meilleurs poètes de langue anglaise. A ce titre, il figure dans The Norton Anthology of Poetry et dansThe Norton Introduction to Literature. Il a reçu le prix du meilleur recueil au Québec en 1991 pour Bavarian Shrine and Other Poems (1990). Il a publié ensuite Coastlines (1992), For a Modest God: New & Selected Poems (1997), Araby (2001), Daybreak at the Straits and Other poems (2004). On lui doit aussi des essais : Facsimiles of Time : Essays on Poetry and Translation (2001). Ses poèmes et essais sont également publiés dans d’importantes revues canadiennes, américaines et anglaises.
Sites Internet : http://front.ismali-studies.co.uk
http://www.bedfordstmartins.com/litlinks/poetry/ormsby.htm
http://www.ipgbook.com/showbook.cfm?bookid=1550651455 http://quebecbooks.qwf.org/authors/view/163 http://www.vehiculepress.com/ericormsby.html http://www.bostonreview.net/BR23.5/Yezzi.html
|
8_________________
9_________________
10_________________
11_________________
12_________________
13_________________
14_________________
15_________________
16_________________
17_________________
18_________________
19_________________
20_________________
|
|
*Sudoc, Bnf. La date du 1.01.1941 mentionnée sur le site : http://quebecbooks.qwf.org/authors/view/163) est erronée.[consulté 13.04.06]. Photo et poème aimablement communiqués par Eric Ormsby. Remerciements à Eric Ormsby. |
||
Autres anniversaires : |
ORIGINES
J'ai voulu m'enfoncer jusqu'où naissent les racines, trouver les mots nichés dans leurs peaux d'amandes, les enroulements de leur genèse, leurs germes d'origine.
La nuit, les morts m'ont mis des mots sur la langue, ont repoussé leurs linceuls, dénudé les longs étuis de leurs racines auxquelles la terre s'attachait encore.
J'ai voulu tirer leurs mots de la bouche des morts, j'ai voulu ôter les monnaies de leurs paupières lourdes, j'ai voulu qu'un souffle rose anime leurs peaux.
Toute la nuit, les morts ont évoqué leurs origines, Toute la nuit, ils ont niché sur la courbure de mes yeux, Et j'ai goûté la saveur de leurs semences.
---Eric Ormsby, traduit de l’anglais par Robert Melançon
(For a Modest God: New and Selected Poems [New York: Grove Press, 1997], p. 35)
|
dernière maj de cette page : 8.02.08