Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le blog d'Erica
19 septembre 2007

EXTRAIT DE L’ALMANACH D’ÉRIC : 19 septembre : Pezo

« Les racines du fromager sont innombrables et nourrissent le même tronc.
Nous sommes ces racines tous autant que nous sommes1. »

 

 

 
Éric Pezo2
(Rivière-Pilote, Martinique, 19.09.1963)*
Poète, écrivain, musicien Martiniquais.

 

19

septembre

 

 

263/103

Éric Pezo est l’auteur de Marie-Noire et Passeurs de rives : carnet poétique n°13, qui parle de l’esclavage afin de garder trace et mémoire de tous les peuples asservis et de pouvoir faire le deuil des blessures de l’histoire. En 2005, il publie un troisième livre, Portraitude, aux éditions Van Nan Vwel. Il a choisi le titre de Marie-Noire  en référence à un lieu-dit où il passait près d’une belle plage et tout à côté de la mer, il y avait une usine et une mare immense et noire où se rencontraient les bons et les mauvais esprits ; les gens disaient « mare noire »  et c’est devenu Marie Noire dans lequel il y a à la fois le côté sacré du prénom, l’exemple de Marie - cette femme de condition modeste voilà qu’elle a une destinée extraordinaire - et Noire parce qu’il voulait passer un message, dire qu’  « être Noir c’est pas une fatalité, c’est pas une tare. » Quant au sous-titre « paroles en veillée », Éric Pezo a toujours aimé les gens de parole, les conteurs ; son grand-père a été le premier homme de parole qu’il ait rencontré. Les repas familiaux étaient souvent des occasions de rencontre entre les gens... ou entre les mets : aux Antilles, quand le Cuisinier est en création, n’entre pas dans la cuisine qui veut ! La cuisine, c’est d’arriver à faire se rencontrer des ingrédients, comme la poésie c’est d’arriver à faire se rencontrer des mots et même en créer de nouveaux : ainsi de l’expression « j’étais enneigré de fierté » ou du mot « portraitude » (mélange de portrait et d’attitude). Cela donne des textes savoureux, un mélange de langues, de styles, un vocabulaire imagé et poétique au goût de filibo4 et des fruits des arbres de son pays, manguiers, figuiers, poiriers, bananiers… Accompagné de ses tambours, Éric Pezo transmet « un message de sérénité, de paix, de confidence de cœur nichée à la cime du goyavier de l’Amour5. »

 

 

 

 

 

 

 

  7_________________

 

  8_________________

 

  9_________________

 

10_________________

 

11_________________

 

12_________________

 

13_________________

 

14_________________

 

15_________________

 

16_________________

 

17_________________

 

18_________________

 

19_________________

 

20_________________

 

 

*Date et toutes informations aimablement communiquées par Éric Pezo lors de l’entretien du 4.05.04, Librairie Anibwé, 52 rue Greneta, Paris. Photo NC. 1. Marie-Noire (paroles en veillée), Paris, L’Harmattan, Lettres des Caraïbes, 1999, p. 92. 2. Prononciation variable Pezo, Pézo, Pédzo, Pzo. 3. Paris, L’Harmattan, Lettres des Caraïbes, 2003. 4. Sorte de sucrerie, pâte qu’on met à durcir. C’est une douceur qui était très présente dans son enfance 5. Marie-Noire,  p. 48. Ill. en bas : Fromager, cf. Éric Taladoire31/7, Les Mayas, op. cit., p. 15. (« Pour les Mayas, le ceiba (fromager) était l’arbre sacré par excellence »).

Autres anniversaires : Éric Belot, (19.09.1958)*, archéologue français. (*Sudoc). Eric Löwenstein (19.09.1900- ?)*, peintre suédois (*SK). John Erik Petersson (19.09.1884-21.07.1946)*, peintre suédois (*SK).

 


Publicité
Publicité
Commentaires
Le blog d'Erica
Publicité
Archives
Derniers commentaires
Publicité